jancovici-updates/true_content/posts/2022/06/change-me-227.md
2023-02-19 11:56:01 +01:00

2.4 KiB

date li-id li-url title
2022-06-28T06:06:12 6947429932641742848 https://www.linkedin.com/posts/jean-marc-jancovici_world-without-end-activity-6947429932641742848-7qm3 CHANGE_ME 227

Après la version allemande qui était déjà disponible depuis quelques semaines (avec même une reproduction de quelques bonnes feuilles dans l'édition allemande de Rolling Stone :) - https://lnkd.in/eY5dduxB ), c'est la version anglaise des aventures de Christophe Blain en terra energetica qui vient d'être publiée.

Cette dernière n'est pour le moment disponible que sous forme électronique, pour une raison qui fera sourire ou pas, c'est selon ! Comme le constateront celles et ceux qui ont parcouru cette BD, nous avons abondamment utilisé le personnage d'Ironman pour illustrer nos propos.

Il se trouve que ce dernier est la propriété juridique de Marvel Comics. En France, son "détournement" est sans risque car il relève du droit de caricaturer. Mais aux USA il n'en irait pas de même, et il y aurait un risque non négligeable de se prendre un procès pour contrefaçon si l'album sortait sous forme papier dans ce pays. Et deux décisions récemment rendues par la Cour suprême de ce pays (sur l'avortement et sur le droit de porter des armes dans l'espace public) confirment que la façon de penser des tribunaux américains est parfois incompréhensible pour des européens...

Un autre élément joue en notre défaveur : pour intéresser des américains il faut centrer le propos sur les USA. Le reste du monde les intéresse nettement moins :). Cela demanderait donc de revoir certaines planches et d'adapter certains dialogues. Pas impossible, mais c'est du boulot.

Sans sortie papier aux USA, il n'y a pas de sortie papier tout court (le marché anglais est trop petit). Du coup l'éditeur de la version anglaise a limité ses couts en ne sortant qu'une version numérique (pas de frais d'impression, pas de mise en place chez les libraires, etc).

Mais cela n'empêchera pas tou(te)s les français(es) qui m'ont demandé si une version anglaise serait publiée (probablement pour empêcher de dormir quelques anglophones à qui ils et elles veulent du bien :) ) "un jour" d'avoir quelque chose à leur mettre sous la dent (ou sous l'oeil plutôt).

Seul problème : on ne peut pas se servir d'une version électronique pour caler des meubles une fois la lecture terminée... mais j'espère que ce petit inconvénient ne dissuadera pas les plus motivé(e)s !